一銭を笑う者は一銭に泣く
読み方
いっせん を わらう もの は いっせん に なく意味
わずかな金額を軽んじたり粗末に扱ったりする人は、いざという時にそのわずかな金額が足りず困ることになる、という意味。小さな利益や節約を侮らず、金銭を大切にすべきだという戒め。由来
「一銭」は近代日本の貨幣単位で、一円の百分の一。円・銭・厘の制度は明治4年(1871年)の新貨条例で整えられたため、このことわざはそれ以後、明治期以降に広まった表現と考えられる。具体的な初出や作者は不明。備考
現代では「一円を笑う者は一円に泣く」とも言う。日常会話や金銭教育で、小さな金額を軽視しないよう戒める表現。例文
- 毎日コンビニで数十円を無駄にしていると、月末に困るよ。一銭を笑う者は一銭に泣くだ。
- 少額だからと領収書を捨てていたら、経費精算で損をした。一銭を笑う者は一銭に泣くとはこのことだ。
- 祖母はいつも、一銭を笑う者は一銭に泣くと言って、小銭でも大切に貯金していた。
- たった一円の差だと思って確認しなかったが、積もり積もって大きな損になった。一銭を笑う者は一銭に泣くだね。
- 商売では小さな仕入れ値の違いも見逃せない。一銭を笑う者は一銭に泣くというから、細部まで確認しよう。
類義語
- 塵も積もれば山となる
- 小銭を軽んずるな
- 蟻の穴から堤も崩れる
- 九仞の功を一簣に虧く
対義語
- 大事の前の小事