甘い物に蟻がつく
読み方
あまいもの に あり が つく意味
利益や得になるもの、うまみのある所には、人が自然と集まってくるというたとえ。甘い物に蟻が寄ってくるように、金銭・権力・好条件などを求めて人が群がる様子をいう。やや批判的に使われることが多い。由来
甘い食べ物や砂糖、蜜などに蟻が集まる身近な自然観察に由来するたとえ。成立した正確な年や初出は不詳。近世以前からの口承的な俗諺と考えられ、江戸時代以降の庶民生活の中で広く用いられるようになった表現とされる。備考
人が利益目当てで集まる様子を皮肉る表現。単に人気があるというより、打算や欲得を含む文脈で使われやすい。例文
- 新しい補助金制度が発表されると、甘い物に蟻がつくように多くの企業が申請に殺到した。
- 人気俳優が出店すると聞いて、会場には甘い物に蟻がつくように人が集まった。
- 儲かると分かった途端、甘い物に蟻がつくように投資家たちがその事業に群がった。
- 彼が社長になった途端、昔は見向きもしなかった人たちまで近づいてきた。まさに甘い物に蟻がつくというものだ。
- 条件のよい求人には、甘い物に蟻がつくように応募者が集まる。
類義語
- 甘い汁に集まる
- 利に集まる
- うまい話には人が寄る
- 金のある所に人が集まる
- 蜜に群がる蟻