士別れて三日なれば刮目して見よ
読み方
し わかれて みっか なれば かつもくして みよ意味
人は短い間にも大きく成長・変化することがあるので、久しぶりに会う相手を以前の姿だけで判断せず、目をこすってよく見るほど新しい評価をすべきだ、という意味。特に、学問・技芸・仕事などで急速に進歩した人を称えるときに使う。由来
中国三国時代の呉の武将・呂蒙の逸話に由来する。『三国志』呉志・呂蒙伝(陳寿、3世紀末成立。裴松之注所引『江表伝』)に、学問に励んで成長した呂蒙が魯粛に述べた「士別三日、即更刮目相待」という言葉があり、これが日本で訓読されてことわざ化した。備考
「士」は武士ではなく、学問や志のある人物を指す漢語的表現。やや文語的で硬い言い回しなので、日常会話では説明を添えると伝わりやすい。例文
- 新人だと思って油断していたが、彼の企画書は見事だった。士別れて三日なれば刮目して見よ、とはこのことだ。
- 半年ぶりに会った弟は英語で堂々と発表していた。士別れて三日なれば刮目して見よだね。
- 以前はミスの多かった部下も、今ではチームを引っ張っている。士別れて三日なれば刮目して見よという姿勢で評価したい。
- あの選手は昨季とは別人のように強くなった。士別れて三日なれば刮目して見よ、と監督も驚いていた。
- 昔の成績だけで彼女を判断するのはよくない。士別れて三日なれば刮目して見よと言うように、人は努力で変わる。
類義語
- 男子三日会わざれば刮目して見よ
- 士別三日、刮目して相待す
- 刮目相待
- 刮目して待つ
- 日進月歩
対義語
- 三つ子の魂百まで
- 雀百まで踊り忘れず
- 十年一日の如し