前車の覆るは後車の戒め
読み方
ぜんしゃ の くつがえる は こうしゃ の いましめ意味
前を行く車がひっくり返ったのを見て、後ろの車が用心するように、前人や他人の失敗は、後に続く者にとって大切な教訓・戒めになるという意味。過去の失敗例をよく見て、同じ過ちを繰り返すなという教え。由来
中国の古典『漢書』賈誼伝に見える「前車覆、後車誡(前の車が覆れば、後の車は戒める)」に由来する。『漢書』は後漢の班固らにより1世紀ごろ成立した史書で、さらに古い俗諺として引用されているため、最初の成立年代は不詳。備考
文語的で硬い表現。日常会話より、文章・スピーチ・教訓的な文脈で使われる。「前車の轍」と混同しやすいが、意味は近い。例文
- 前回の計画が資金不足で失敗したことは、前車の覆るは後車の戒めとして今回の予算管理に生かすべきだ。
- 先輩社員の営業ミスを笑うのではなく、前車の覆るは後車の戒めと思って自分の対応を見直した。
- 過去の災害対応の遅れは、前車の覆るは後車の戒めであり、今後の防災計画に反映しなければならない。
- 友人が締め切り直前に慌てて苦労していたので、前車の覆るは後車の戒めと考え、私は早めに課題を始めた。
- 他社の情報漏えい事件は前車の覆るは後車の戒めだ。私たちもセキュリティ体制を再点検しよう。
類義語
- 前車の轍
- 前車の覆轍
- 前轍を踏むな
- 他山の石
- 人の振り見て我が振り直せ
- 殷鑑遠からず
対義語
- 同じ轍を踏む
- 二の舞を演じる
- 失敗に学ばない