漢字辞典.com

検索
人を以て言を廃せず

読み方

ひと を もって げん を はいせず

意味

相手の身分・評判・過去の行い・好き嫌いなどを理由に、その人の発言や意見そのものを退けてはいけないという意味。発言の価値は、発言者への評価とは切り離し、内容の是非や道理に基づいて判断すべきだという戒め。

由来

中国古典『論語』衛霊公篇の「君子不以言挙人、不以人廃言」に由来する故事成語。孔子の言葉とされ、『論語』は孔子の没後、弟子や後学によって編纂された。成立時期は諸説あるが、おおむね紀元前5世紀〜紀元前3世紀ごろとされる。

備考

漢文訓読調の硬い表現で、日常会話より文章・評論・スピーチ向き。「言を以て人を挙げず」と対で用いられることが多い。

例文

  • 彼とは意見が対立しているが、人を以て言を廃せずで、今回の提案は冷静に検討すべきだ。
  • 新人の指摘だからといって無視するのはよくない。人を以て言を廃せずという姿勢が組織には必要だ。
  • 過去に失敗した人の発言でも、筋が通っているなら聞くべきだ。まさに人を以て言を廃せずである。
  • あの評論家は好きではないが、今回の分析は的確だった。人を以て言を廃せず、内容で評価したい。
  • 会議では肩書きや評判に左右されず、人を以て言を廃せずの精神で意見を取り上げることにした。

類義語

  • 是々非々
  • 公正無私
  • 誰が言うかではなく何を言うか
  • 言は人をもって廃せず
  • 内容本位で判断する

対義語

  • 坊主憎けりゃ袈裟まで憎い
  • 人身攻撃
  • 先入観で判断する
  • 好き嫌いで是非を決める

このことわざに含まれる漢字

同じ漢字を含むことわざ

同じ漢字を含む四字熟語