一葉落ちて天下の秋を知る
読み方
いちよう おちて てんか の あき を しる意味
一枚の葉が落ちるのを見て秋の到来を知るように、わずかな兆候や小さな出来事から、全体の大きな変化・衰退・流行の行方などを察知すること。特に、物事の前兆を鋭く読み取る意味で使われる。由来
中国前漢時代(紀元前2世紀ごろ)に成立した思想書『淮南子』説山訓の「一葉の落つるを見て歳の将に暮れんとするを知る」に由来するとされる。後に「一葉知秋」などの形で広まり、日本でも漢籍由来のことわざとして用いられるようになった。備考
漢文調で硬い表現。日常会話より文章・評論・ビジネス分析などで使われることが多い。単なる「秋の訪れ」だけでなく、衰退や変化の兆しを読む意味が強い。例文
- 新入社員の離職が急に増えたのを見て、彼は一葉落ちて天下の秋を知る思いで、会社の将来を心配した。
- 売上のわずかな減少を軽視してはいけない。一葉落ちて天下の秋を知るというように、市場の変化は小さな数字に表れる。
- 庭の桜の葉が一枚色づいたのを見て、祖母は一葉落ちて天下の秋を知るとつぶやいた。
- 顧客からの問い合わせ内容が変わってきたことに、担当者は一葉落ちて天下の秋を知るように新しい需要を感じ取った。
- 一つの不祥事を見ただけで組織全体を断定するのは危険だが、一葉落ちて天下の秋を知る視点も経営には必要だ。
類義語
- 一葉知秋
- 桐一葉
- 一を聞いて十を知る
- 一事が万事
- 一斑を見て全豹を卜す
対義語
- 木を見て森を見ず
- 鹿を追う者は山を見ず