鶏群の一鶴
読み方
けいぐん の いっかく意味
凡庸な人々の中に、ひとりだけ非常に優れた人物がまじっていることのたとえ。周囲に比べて才能・品格・容姿などが際立って高く、ひときわ目立つ存在をいう。由来
中国の史書『晋書』嵆紹伝に見える故事に由来する。西晋の人物・嵆紹が人込みの中で「鶏の群れにいる野鶴のようだ」と評されたことから。『晋書』の成立は唐代の648年ごろだが、故事自体は3世紀末ごろの西晋時代の逸話とされる。日本でいつからことわざとして定着したかの正確な時期は不明。備考
文語的で硬い表現。現代会話では「群を抜いている」「ひときわ目立つ」の方が自然な場合が多い。人を褒める文脈で使うのが一般的。例文
- 新入社員の中でも彼の企画力は群を抜いており、まさに鶏群の一鶴だ。
- 無名の選手ばかりの大会で、彼女の走りだけは鶏群の一鶴のように際立っていた。
- 地方の小さな研究会に参加したが、あの教授の発表は鶏群の一鶴だった。
- 同じ作品展に並ぶと、彼の絵の完成度は鶏群の一鶴であることがよく分かる。
- 彼はどこにいても品格があり、同年代の中では鶏群の一鶴と評されている。
類義語
- 掃き溜めに鶴
- 紅一点
- 万緑叢中紅一点
- 衆に抜きん出る
- 群を抜く
対義語
- 烏合の衆
- 十把一絡げ
- 凡庸の徒