魚を得て筌を忘る
読み方
うお を えて うえ を わする意味
目的を達成すると、そのために役立った手段・道具・人の恩を忘れてしまうことのたとえ。特に、成功した後に支えてくれた人や過程を軽んじる忘恩や身勝手さを戒める意味で用いられる。由来
中国の古典『荘子』外物篇に見える「筌者所以在魚、得魚而忘筌」に由来する。筌は魚を捕る竹製の仕掛けで、魚を捕れば筌を忘れる、という比喩。『荘子』は戦国時代末期ごろ、紀元前4〜3世紀に成立・編纂されたとされる。備考
やや文語的で硬い表現。日常会話よりも文章・スピーチ・評論で使われやすい。「筌」は現代ではまれな語で、読みは「うえ」。例文
- 彼は出世した途端、世話になった先輩に挨拶もしなくなった。まさに魚を得て筌を忘るだ。
- 契約が取れたら協力会社を軽く扱うなんて、魚を得て筌を忘るような態度は信用を失う。
- 研究が評価されたのは指導教員の助言があったからで、魚を得て筌を忘ることのないようにしたい。
- 新人のころに支えてくれた人を成功後に忘れるのは、魚を得て筌を忘るというものだ。
- 便利なアプリが完成したからといって、開発に使った基礎技術や資料を軽視すれば魚を得て筌を忘ることになる。
類義語
- 得魚忘筌
- 喉元過ぎれば熱さを忘れる
- 恩を仇で返す
- 狡兎死して走狗烹らる
対義語
- 飲水思源
- 初心忘るべからず
- 恩を忘れない