犬兎の争い
読み方
けんと の あらそい意味
二者が激しく争って互いに疲弊したり損をしたりしているうちに、無関係の第三者がその利益を得てしまうこと。目先の対立にこだわると、結局は双方が得を失い、外部の者にうまく利用されるという戒め。由来
中国の戦国時代の策謀集『戦国策』斉策に由来する故事成語。紀元前3世紀ごろに成立したとされる。足の速い犬が兎を追い、互いに力尽きたところを農夫が両方とも得たという話から、「争う者同士ではなく第三者が得をする」意味になった。備考
「犬兎」は「けんと」と読む。日常会話ではやや硬く、文章語・評論・ビジネス文脈で使われることが多い。「漁夫の利」とほぼ同趣旨。例文
- 両社が価格競争を続けた結果、犬兎の争いとなり、新興企業に市場を奪われた。
- 兄弟で遺産をめぐって争っていると、犬兎の争いで弁護士費用ばかりが増えてしまう。
- 与党内の派閥争いは、野党にとって犬兎の争いになる可能性がある。
- あの二人が意地を張って交渉を長引かせれば、犬兎の争いで第三の会社が契約を取るだろう。
- 小さな利権をめぐって対立するより、犬兎の争いにならないよう協力したほうがよい。
類義語
- 漁夫の利
- 鷸蚌の争い
- 両虎相闘えば勢い倶に生きず
- 争えば利を失う
- 第三者に利をさらわれる
対義語
- 共存共栄
- 相互利益
- ウィンウィン