すずめの涙
読み方
すずめ の なみだ意味
量や金額がごくわずかで、ほとんど足しにならないことのたとえ。特に給料・謝礼・援助・蓄えなどが少ないことを、やや不満や自嘲を込めて言う場合が多い。由来
小さな鳥である雀が流す涙は、あったとしても非常に少ないだろうという想像に基づく比喩。成立した正確な時期は不明で、近世以前からの民間表現と考えられるが、具体的な初出年は確認されていない。備考
「雀の涙ほど」とも言う。金額・量の少なさを強調する慣用句で、相手の好意を評する際は失礼に聞こえることがある。例文
- 今月のボーナスは、期待していたほどではなく雀の涙だった。
- 退職金が雀の涙ほどしかなく、老後の生活が不安だ。
- 被災地への支援としては、私の寄付など雀の涙かもしれない。
- アルバイト代は雀の涙だが、好きな本を買う足しにはなる。
- 値上げが続く中、給料の増額は雀の涙程度だった。
類義語
- 微々たるもの
- ほんのわずか
- わずかばかり
- 九牛の一毛
- 爪の垢ほど
対義語
- 山ほど
- たっぷり
- 潤沢
- 巨額
- 十分な量